Wednesday, October 9, 2013

மறைந்தும் மறையாத தமிழ் காமிக்ஸ் கலாச்சாரம் !

                    




சமீபத்தில் இந்தியா டுடே இதழில் " வலையில் வாழும் பாத்திரங்கள் " கட்டுரையை படிக்க நேர்ந்த போது என் பால்ய பருவம் மீன்டும் திரும்பியதை போல உணர்ந்தேன் ! அந்த கட்டுரையில் குறிப்பிட்டிருந்த  கலீல், செளந்திரபாண்டியன், கார்த்திக் சோமலிங்கா, ரபீக், விஸ்வா போன்றவர்கள் நடத்தும் வலைதளங்களையும், வலைப்பூக்களையும் தேடி கண்டபோது மீன்டும் என் பால்யபருவ காமிக்ஸ் உலகம் என் கண்முன் விரிந்தது ! எங்கள் ஊரின் காமிக்ஸ் அலிபாபா குகையான " ரஹ்மானியா பேப்பர் ஸ்டோர் " மீன்டும் என் முன்னால் உருப்பெற்ற பிரமை !

" தபால் தலை சேகரிப்பதுபோல சித்திரக்கதைகள் என்பது ஒரு ஹாபி, இது ஒரு தனி உலகம். சித்திரக்கதைகளை படிக்காதவர்கள் வாழ்க்கையின் ஒரு பகுதியை தவரவிடுகிறார்கள் "

" தமிழ் சித்திரக்கதைகள் என்பது ஒரு கலாச்சாரம்போல், ஒரு மதத்தை போன்றது "

என்பது போன்ற கருத்துகள் மிகையல்ல !

மேலே குறிப்பிட்ட தோழர்கள் அனைவரின் வயதுமே முப்பதுக்கு மேல் தொடங்கி, நாற்பதின் ஆரம்பத்திற்குள்தான் இருக்கும். எண்பதில் தொடங்கி தொன்னூறின் ஆரம்பம் வரையிலான தமிழ் காமிக்ஸின் பொற்காலத்தில் பால்ய பருவம் கண்ட அனைவரையும் காமிக்ஸ் தலைமுறை என்று குறிப்பிடலாம் என தோன்றுகிறது.

அந்த காலகட்டத்தில் தமிழில் படக்கதைகள் தாங்கிய காமிக்ஸ் மட்டுமன்றி அம்புலிமாமா, கோகுலம், பூந்தளிர், ரத்னமாலா என பல சிறுவர் வார மாத இதழ்களும் வெளிவந்து கொண்டிருந்தன. தமிழின் சிறுவர் இலக்கியம் செழித்தோங்கிய பொற்காலம் அது ! சிறுவர்கள் மட்டுமன்றி பெரியவர்களும் ஆனந்தவிகடன், குமுதம் இதழ்களுக்கு ஈடாக சிறுவர் பத்திரிக்கைகளை படித்து ரசித்த காலம் அது !

ஜாதி மத வேறுபாடுகளும் சமூக ஏற்ற தாழ்வுகளும் நிரம்பிய ஒரு தேசத்தின் ஒற்றுமை இணைப்புகளான சினிமா, கிரிக்கெட்டுக்கு இணையாக விளங்கியது காமிக்ஸ் இலக்கியம் என்றால் அது மிகையாகாது !

ஆடி காற்றுடன் மழையும் பெய்த ஒரு பின்மாலை பொழுதில் தொடங்கியது எனக்கும் பட கதைகளுக்குமான உறவு ! பக்கத்து ஊரில் கடை வைத்திருந்த என் தந்தை வாங்கி அனுப்பிய மீன்களுடன் வந்தது முன் அட்டை இல்லாத காமிக்ஸ் புத்தகம் ! இரும்புக்கை மாயாவி என ஞாபகம் ! அந்த சிறுவயதில் இரும்புக்கை மாயாவியை விட என்னை அதிகம் கவர்ந்தது அதன் கடைசி இரண்டு பக்கங்களிலிருந்த கார்ட்டூன் கதை ! " சுட்டிக்குரங்கு கபீஷ் ! "

நான் அந்த புத்தகத்தில் லயித்திருந்ததை கண்ட என் தந்தை அடுத்த சில நாட்களில் மற்றொரு புத்தகத்தை கொண்டு வந்தார் ! அது சிறுவர் இதழான பூந்தளிர் ! அடுத்தடுத்து அம்புலிமாமா, கோகுலம், ரத்னமாலா என அந்த காலத்தில் வெளியான அத்தனை சிறுவர் பத்திரிக்கைகளும் எனக்கு பரிச்சயமாயின !

பதிணென் பருவத்தின் ஆரம்பத்தில் கபீஷை தாண்டி காமிக்ஸ் படக்கதைகள் மீதான  ஆர்வம் தொடங்கியது ! முதலில் அறிமுகமானது முத்து காமிக்ஸ் ! இரும்புக்கை மாயாவியும், ஸ்பைடர் மேனும் வியக்க வைத்தனர் ! ராணி காமிக்ஸ் ! ஜேம்ஸ் பாண்ட் கதைகளும் பார் வெஸ்ட் கெளபாய் கதைகளும் சாகச கனவுகளை மனதில் விதைக்க, லயன் காமிக்ஸ் சாகசகதைகளுடன் நிற்காமல் மினி லயன், ஜூனியர் லயன், திகில் காமிக்ஸ் என வாரம், வாரம் இருமுறை, மாதம் என கோலோச்சியது ! மிக குறைந்த விலையில் முற்றிலும் கலரில் கார்ட்டூன் ரக கதைகளுடன் வெளியான மினி லயன் அந்த கால காமிக்ஸ் உலகின் புரட்சி ! ஒன்றரை ரூபாய் விலையில் முழுவதும் கலர் பக்கங்களுடன் மினி லயனை அன்று வெளியிட முடிந்ததென்றால் எந்த அளவுக்கு அதன் " சர்க்குலேசன் " இருந்திருக்கும் ?! ஆனந்த விகடன், குமுதம், குங்குமம் இதழ்களுக்கு இணையாக காமிக்ஸ் இதழ்கள் கோலோச்சிய காலமது !

அடுத்ததாக அறிமுகமானது பைக்கோ கிளசிக்ஸ் ! தென்னிந்தியாவில் வெளியான அமர்சித்திரகதாவுக்கு இனையான தரத்தில், ஆங்கில இலக்கிய கதைகளை இலகுவான படக்கதைகளாக தந்த பைக்கோ கிளாசிக்ஸ் புத்தகங்களை பாதுகாக்காமல் விட்டுவிட்ட வருத்தம் எனக்கு இன்றைக்கும் உண்டு ! ஷேக்ஸ்பியரின் நாடகங்கள் தொடங்கி மார்க் ட்வெய்ன், ஜூலியஸ் வெர்னே, விக்டர் ஹூயூகோ, ஓ ஹென்றி என மேல்நாட்டு இலக்கியகர்த்தாக்களின் படைப்புகளை புரிந்துகொள்ள எளிதான படக்கதைகளாக அறிமுகபடுத்தியது பைக்கோ கிளாசிக்ஸ் காமிக்ஸ்.

அதற்கு பிறகு, இந்தியா டுடே கட்டுரையில் குறிப்பிட்டது போல தமிழ் காமிக்ஸ் கலாச்சாரம் இரும்புக்கை மாயாவியாய் மறைந்துவிட்டது பெரும் சோகம் என்றாலும், அவரின் உடல் மறைந்த நிலையிலும் இரும்புக்கை மட்டும் சாகசம் நிகழ்த்துவதை போல தொடர்ந்து வெளியாகி கொண்டிருக்கும் லயன் காமிக்ஸும், இணையத்தின் மூலம் இந்த கலாச்சாரத்தை கட்டிக்காக்கும் நண்பர்களும் தமிழ் காமிக்ஸ் ஜோதி அணையாமல் பாதுகாத்துகொண்டிருக்கிறார்கள் என்பதை நினைக்கும்போது ஆறுதலாக உள்ளது.



தமிழ் படக்கதைகளின் வீழ்ச்சிக்கு பல காரணங்கள் இருக்கின்றன ! முதலானது தமிழில் வெளியான படக்கதைகளில் தொண்ணூறு சதவிகிததுக்கு மேல் அமெரிக்க மற்றும் ஐரோப்பிய கதைகள்தான் ! உலகலாவிய வர்த்தகமயமான தொண்ணூறுகளில் அத்தகைய கதைகளுக்கான காப்பிரைட் உரிமை கடுமையாக்கப்பட்டு சிக்கல்கள் ஏற்பட்டிருக்கலாம். ! இதற்கு உதாரணம் ராணி காமிக்ஸ் ! ஒரு காலகட்டதுக்கு பிறகு அதில் வந்த ஜேம்ஸ்பாண்ட் கதைகளுக்கு உள்ளூர் ஓவியர்களே படம் வரைந்தனர் ! ஆனால் தரம் மிக மோசம் என்பதை ஒத்துக்கொள்ளத்தான் வேண்டும் ! ட்ராட்ஸ்கி மருது ஒரு பேட்டியில் கூறியது போல நமக்கு கார்ட்டூன் மற்றும் காமிக்ஸ் ஓவியக்கலை முற்றிலும் கைக்கூடாத ஒன்று ! ! மேல்நாட்டு படக்கதைகளின் மூலம் அவர்கள் தயாரிக்கும் சினிமாவில் உள்ளது. சினிமா தயாரிப்பில் ஸ்டோரி போர்டு முறையை மேல்நாட்டவர்கள் பயன்படுத்துகிறார்கள். இந்த முறையில், படம் தொடங்குவதற்கு முன்னரே எந்தெந்த இடத்தில் எப்படிபட்ட காட்சியமைப்பில் எந்த நடிகரைவைத்து, எந்த கோணத்தில் படமாக்கவேண்டும் என அனைத்தையும் படங்களாக வரைந்து தயாரான பின்னரே படபிடிப்புக்கு செல்கின்றனர் ! அதுவே பின்னர் பட கதைகளாகவும் வெளிவருகிறது ! ஜேம்ஸ்பாண்ட் படக்கதைகள்  இதற்குசிறந்த உதாரணம் ! அந்த கால கட்டதில் வெளியான ஜேம்ஸ்பாண்ட் படங்களின் ஓவ்வொரு பிரேமும் ஒரு படகட்டமாக கதைகளில் அச்சுஅசலாக இருக்கும்.

ஏறக்குறைய ஒரு நூற்றாண்டு காலமாக ஜேம்ஸ் பாண்ட், ஸ்பைடர்மேன், சூப்பர்மேன், இரும்புக்கை மாயாவி என பல்வேறு கற்பனை கதாபாத்திரங்கள் மேலை நாடுகளில் பட கதைகளின் மூலம் உருவமும் பெற்று சஞ்சீவிகளாக வாழ்ந்துகொண்டிருக்கிறார்கள் ( பத்துக்கும் மேற்பட்ட கற்பனை சாகச புருசர்களை கொண்ட மார்வல் காமிக்ஸ் இன்றைய நவீன சினிமா தொழில்நுட்பத்தை பயன்படுத்தி அவர்களை உலகளாவிய வெள்ளித்திரை நாயகர்களாகவும் மாற்றி பலகோடி டாலர்கள் லாபமீட்டுவது தனிக்கதை ! )

மேல் நாட்டு காமிக்ஸூகளின் உரையாடல்களை மொழிபெயர்த்து வெளியிடுவதுடன் திருப்திபட்டுகொண்ட நாம் அதை தாண்டி இந்தியதன்மையுடைய சுதேசி நாயகர்களை உருவாக்குவதில் ஆர்வம் காட்டவில்லை ! இதில் வேடிக்கை என்னவென்றால் மேல்நாட்டு காமிக்ஸ் ஹீரோக்களைவிடவும் சுவாரஸ்யமான நாயகர்கள் நம் இதிகாசங்களில் உள்ளனர் ! ( சக்திமான் சற்றே ஆறுதல் ! )

காமிக்ஸ் கதைகள் படிப்பதால் படிப்பு கெட்டுவிடும் என நினைத்த, இன்றும் நினைக்கும் பல பெற்றோர்களும் தமிழ் பட கதைகளின் வீழ்ச்சிக்கு ஒரு காரணம் என தோன்றுகிறது !

அனைத்திற்கும் மேலாக, இந்திய மொழிகளில், முக்கியமாக தமிழ் மொழி இலக்கியத்தில் சிறார் இலக்கியத்துக்கான முயற்சி மிக மிக குறைவு ! எனது சிறுபுத்திக்கு எட்டிய வகையில் சிறார் இலக்கியம் ஒன்றையே தன் உயிர்மூச்சாக எண்ணி உழைத்தவர் வாண்டுமாமா ஒருவர்தான் !

காமிக்ஸ் கதைகளுக்கும் வாண்டுமாமாவுக்குமான உறவு கம்மிதான் என்றாலும் தமிழ் சிறுவர்  கார்ட்டுன் முயற்சிகளில் அவரின் பங்களிப்பு அசாத்தியமானது. என்பது, தொண்ணூறுகளில் பூந்தளிர் போன்ற சிறுவர் இதழ்களில் மிகவும் முனைப்பாக அவர் உழைத்து ஏற்படுத்திய சூழ்நிலையும் தமிழ் காமிக்ஸ் செழித்தோங்க ஒரு காரணம் என்பதை யாராலும் மறுக்க முடியாது !

எண்பதுகளின் மத்தியில் தொடங்கி முழுவீச்சில் பரவிய பாக்கெட் நாவல்களும் தமிழ் காமிக்ஸுகளின் மறைவுக்கு ஒர் காரணமாக இருக்கலாம் என தோன்றுகிறது ! மேல்நாட்டு கலாச்சாரத்தை பின்னனியாக கொண்டு காமிஸுகள் வெளிவந்த நேரத்தில் ராஜேஷ்குமார், ராஜேந்திரகுமார் போன்ற நாவலாசிரியர்கள் மேல்நாட்டு " போலார் " க்ரைம் கதைகளுக்கு ஈடாக இந்திய கலாச்சார பின்னனியில் எழுதிய நாவலகள் இளைஞர்கள் மற்றும் முதிய வாசகர்களை பாக்கெட் நாவல்கள் பக்கம் ஈர்த்துகொண்டன ! ( " பாவம் தமிழன் ! பாக்கெட் நாவலின் பாக்கெட்டிலிருந்தே வெளிவரவில்லை " என்ற வகையில் பிரபல தமிழ் கவிஞர் ஒருவர் வெந்து எழுதும் அளவுக்கு பாக்கெட் நாவல்கள் கோலோச்சியதும், அந்த கவிதையை தொடர்ந்து அந்த காலகட்டத்தில் மிகவும் பிரபலமான " க்ரைம் " பாக்கெட் நாவல் இதழ் ஒன்றின் ஆசிரியர் அந்த கவிஞர் மீது தொடுத்த தலையங்க யுத்தமும் அன்றைய காலக்கட்டத்தின் சுவாரஸ்ய மீடியா பரபரப்பு ! )

பட கதைகள் கோலோச்சிய காலக்கட்டம் தொடங்கி இன்று வரை தமிழின் எந்த ஒரு  பிரபல பத்திரிக்கை குழுமமும் படக்கதைகள் வெளியிடுவதற்கு முயற்சிக்கவில்லை ! பக்தி தொடங்கி பங்குசந்தை, மோட்டார், விவசாயம் என பல துறைகளுக்கும் தனி இதழ்கள் தொடங்கி அதில் வெற்றியும் பெற்ற, அச்சுக்கலையில் தலைமுறை அனுபவம் கொண்ட இந்த குழுமங்கள் முயற்சித்தால் மேல்நாட்டு காமிக்ஸுகளுக்கு இணையான தரத்தில் உள்நாட்டு படக்கதைகளை உருவாக்கி, அதற்கென ஒரு வாசகர்வட்டத்தையும் உருவாக்கமுடியும் என தோன்றுகிறது ! முயற்சிப்பார்களா ?!

 இப்பதிவு பற்றிய உங்கள் எண்ணங்களை பதிவு செய்யுங்கள். நன்றி.